How Do You Say “Overseas Remittance” in Japanese? Example Sentences & Related Terms Introduced!

    2024-10-06

    what_is_remittance

    How Do You Say “Overseas Remittance” in Japanese?

    “Overseas remittance” refers to the act of sending money across national borders. In Japan, the term kaigai sōkin” (海外送金) is commonly used for this purpose. While “kaigai sōkin” is the standard term, various expressions are also employed.

    So, how do you say “overseas remittance” in Japanese?

    There are several ways to refer to overseas remittance in Japanese, but here, three common expressions will be introduced.

    kyodai_ads
    <Advertisement>

    How do you say “overseas remittance” in Japanese?

    • Overseas Remittance
      (海外送金: kaigai sōkin)
    • International Money Transfer
      (国際送金: kokusai sōkin)
    • Send Money Abroad
      (外国送金: gaikoku sōkin)

    A Collection of Phrases Useful for Overseas Remittances

    Some people residing in Japan may need to request overseas remittances or check service details at the counter of an overseas remittance service provider or over the phone, all in Japanese. To help avoid difficulties in those situations, a collection of Japanese phrases related to overseas remittances has been compiled. Please feel free to use it.

    Scene 1: Asking for recommended overseas remittance providers

    Have you ever sent money abroad?

    • kaigai sōkin o shita koto ga arimasu ka
      海外送金をしたことがありますか

    Do you have any recommendations on remittance company?

    • osusume no kaigai sōkin jigyōsha wa arimasu ka
      おすすめの海外送金業者はありますか
    kyodai_ads
    <Advertisement>

    Scene 2: Requesting an overseas remittance and checking service details

    I would like to send $1,000 to USA

    • America ni 1,000 doru okuritai desu
      アメリカに1,000ドル送りたいです

    I would like to send 100,000yen worth of US Dollars to USA

    • 100,000-en sōtō no beidoru o America ni okuritai desu
      100,000円相当の米ドルをアメリカに送りたいです

    I would like to send money to a bank account in USA

    • America no ginkō kōza ni okane o okuritai desu
      アメリカの銀行口座にお金を送りたいです

    I would like to use the Cash-Pickup Service

    • genkin uketori sābisu o riyō shitai desu
      現金受取りサービスを利用したいです

    The remittance is for ●● (family’s living expense, payment for online-shopping)

    • kaigai sōkin no mokuteki wa ●● desu (kazoku no seikatsuhi, onrain shoppingu no shiharai)
      海外送金の目的は●●です (家族の生活費、オンラインショッピングの支払い)

    What is the exchange rate?

    • kawase reeto wa ikura desu ka
      為替レートはいくらですか

    What is the total fee?

    • gōkei tesūryō wa ikura desu ka
      合計手数料はいくらですか

    How much money will I be receiving?

    • watashi wa ikura uketoru koto ga dekimasu ka
      私はいくら受取ることができますか

    What is the estimated arrival time?

    • chakukin yosōbi wa itsu desu ka
      着金予想日はいつですか

    The beneficiary is my family and its bank account is ●●

    • uketorinin wa watashi no kazoku de, ginkō kōza wa ●● desu
      受取人は私の家族で、銀行口座は●●です

    Scene 3: Informing that remitted funds have not been received

    I have not yet received my money in my bank account

    • watashi no ginkō kōza ni shikin ga mada todokimasen
      私の銀行口座に資金がまだ届いていません

    The tracking number is ●●

    • tsuiseki bangō wa ●● desu
      追跡番号は●●です

    When will I be receiving my money?

    • itsu okane o uketoru koto ga dekimasu ka
      いつお金を受け取ることができますか
    kyodai_ads
    <Advertisement>

    A Collection of Japanese Terms Related to Overseas Remittances

    Lastly, a collection of Japanese terms useful for overseas remittances has been compiled. Please feel free to make use of it.

    EnglishJapanese
    Abroadkaigai (海外)
    Amountkingaku (金額)
    Arrival Timechakukin jikan (着金時間)
    Bankginkō (銀行)
    Bank Accountginkō kōza (銀行口座)
    Bank Transferginkō furikomi (銀行振込)
    Beneficiaryuketorinin (受取人)
    Cash-Pickupgenkin uketori (現金受取)
    Currencytsūka (通貨)
    Feetesūryō (手数料)
    Foreign Exchange Ratekawase reeto (為替レート)
    Fund Transfer Service Providershikin idō gyōsha (資金移動業者)
    Goodshinmoku (品目)
    Intermediary Bankchūkei ginkō (中継銀行)
    Internationalkokusai (国際)
    Moneyokane, shikin (お金, 資金)
    Overseaskaigai (海外)
    Prepaidmaebarai (前払い)
    Purpose of Remittancesōkin mokuteki (送金目的)
    Receipient Countryuketorikoku, sōkinsaki koku (受取国, 送金先国)
    Receiveuketoru (受取る)
    Recommendedosusume (おすすめ)
    Remit/Remittancesōkin (送金)
    Remittance Companykaigai sōkin jigyōsha, sōkin jigyōsha (海外送金事業者, 送金事業者)
    Sendokuru (送る)
    Sending Countrysōkin motokoku (送金元国)
    SWIFTSWIFT
    Top-Upnyūkin (入金)
    Tracking Numbertsuiseki bangō (追跡番号)
    Transferutsusu, furikomi (移す, 振込み)
    TTBdenshin kai sōba (電信買相場)
    TTMdenshin nakane sōba (電信仲値相場)
    TTSdenshin uri sōba (電信売相場)
    Wire-Transferginkō kōza kan sōkin (銀行口座間送金)
    kyodai_ads
    <Advertisement>

    With the ‘International Money Transfer Simulator,’ find the cheapest service provider in as little as 5 seconds.

    Did you know that you could lose over 10,000 JPY per transaction, even when sending the same amount?

    The fees and conditions set by international money transfer service providers can significantly impact the costs you have to pay.

    However, by using the “Money Saver International Money Transfer Simulator,” you can compare over dozens of providers, even those difficult to compare, in as little as 5 seconds.

    The most suitable and cheapest international money transfer service providers are ranked and presented for your convenience.

    The first use is free. Take this opportunity to give it a try.

    \Find the cheapest provider in as little as 5 seconds

    First use is free

      Money Transfer
      Simulator
      Compare remittance fees and
      exchange rates at once!

      Try it for Free!
      海外送金シミュレータータイトル
      海外送金シミュレーター 利用する