【海外送金手続きのシーン別】英語フレーズ集
2023-07-27
本記事では下記シーン別に海外送金の手続きでよく使う英語フレーズを紹介します。
紹介シーン
- 手続きに関する問い合わせ
- 送金依頼
- 送金状況の確認
- トラブルの問い合わせ
- 送金取消依頼
海外在住の場合、海外送金事業者の窓口や電話越しで海外送金の依頼やサービス内容の確認などを英語で行うことがあります。
その時に困らないよう、ぜひご活用ください。
目次
シーン 1. 手続きに関する問い合わせ
海外送金の方法を教えていただけますか?
- Could you please guide me on how to make an international remittance?
海外送金の手数料はいくらですか?
- What are the charges for making an international remittance?
送金が届くまで通常どのくらい時間がかかりますか?
- How long does an international remittance usually take?
海外送金に必要な書類を教えていただけますか?
- What documents do I need to provide for an international remittance?
一回の送金に上限額はありますか?
- Is there a maximum amount I can send overseas in a single transaction?
すべての国へ送金できますか?
- Can I make an international remittance to any country?
シーン 2. 送金依頼
日本へ送金したいです。手続きのやり方を教えていただけますか?
- I would like to make an international remittance to Japan. Could you assist me?
ネットバンキングで海外送金できますか?
- Can I request an international remittance through online banking?
英国にいる家族へ送金したいです。手続きの流れを教えていただけますか?
- I would like to send money to my family in the UK. Can you guide me through the process?
会社の海外口座へ送金したいです。手続きのやり方を教えていただけますか?
- I need to remit funds to my company’s overseas account. What is the procedure?
シーン 3. 送金状況の確認
送金が正常に完了したか確認していただけますか?
- Could you please confirm if my remittance has been successfully transferred?
昨日送金しました。送金状況を確認できますか?
- I made a remittance yesterday. Can you check its status?
先週行った送金の完了通知が届いていません。送金状況を確認していただけますか?
- I haven’t received confirmation of the remittance I made last week. Could you check the status for me?
フランスへ送金する場合、いつ受取人へ金銭が届きますか?
- Can you tell me when my remittance to France will be received?
シーン 4. トラブルの問い合わせ
私が行った送金に問題があるようです。状況を確認していただけますか?
- There seems to be an issue with the remittance I made. Can you help me resolve this?
私が送金した金銭が受取人へ届いていません。理由を教えていただけますか?
- My remittance hasn’t reached its destination. Could you please check what might have gone wrong?
受取人情報に誤りがありました。訂正方法を教えていただけますか?
- I’ve noticed an error in the recipient’s details for the remittance. What can I do to correct this?
送金金額が換算後より少ないようです。確認していただけますか?
- The amount remitted seems less than what I sent after conversion. Could you please check?
シーン 5. 送金取消依頼
昨日行った送金をキャンセルしたいです。手続きのやり方を教えていただけますか?
- I would like to cancel the remittance I made yesterday. What is the procedure?
未処理の送金を停止できますか?
- Can I stop a remittance if it hasn’t been processed yet?
個人的な理由でオーストラリアへの送金をキャンセルしたいです。どのような手続きが必要ですか?
- Due to some personal reasons, I would like to cancel my remittance to Australia. How can I do that?
受取人へ金銭が届いていない場合、送金取消できますか?
- Can I retract a remittance if the recipient has not yet received it?
『海外送金シミュレーター』なら最短 5 秒で最安事業者がわかる
同じ送金額にもかかわらず 1 回あたり 10,000 円 以上も損をする可能性があることを知っていますか?
海外送金事業者が設定している手数料や送金条件により、あなたが支払わなければいけないコストは大きく異なります。
しかし、「Money Saver 海外送金シミュレーター」を利用すれば、比較が困難な数十社以上を最短 5 秒 で比較。
あなたにピッタリな最安値の海外送金事業者をランキング形式でお届けします。
今なら初回無料です。この機会にぜひご利用ください。
\最短 5 秒で最安事業者がわかります/
✅初回無料